תרגום נוטריוני הוא אחד מן השירותים הנוטריונים שמספק משרד נוטריון. תרגום נוטריוני הוא מצב שבו הנוטריון מתרגם מסמך מסוים משפה אחת לשפה אחרת. נוטריון רשאי גם לאשר נכונות תרגום. זהו מצב שבו מוגש לנוטריון תרגום של אדם אחר כאשר הנוטריון מאשר את נכונותו של התרגום. כל משרד נוטריון יכול לספק שירות של תרגום נוטריון בשפות בהן שולט הנוטריון הפועל במשרד. רובם המכריע של משרדי נוטריון מספקים תרגום נוטריוני במגוון רחב של שפות. מדובר בשירות נפוץ ביותר אשר רבים זקוקים לו בסיטואציות שונות ומגוונות.
הצורך בשירותיו של נוטריון עולה במקרים רבים. הצורך באישור נוטריוני מסוג כלשהו נובע מן הצורך לוודא את מקוריות המסמך ואת זהותו של החתום על המסמך. קבלת אישור נוטריוני על גבי מסמך כלשהו מעידה על היותו מקורי ואישור זה מכשיר את המסמך לשמש כראייה בפני בית המשפט או גופים שונים אחרים.
קווים לדמותו של נוטריון
נוטריון אשר מספק בין השאר גם תרגום נוטריון הינו עורך דין העוסק בעריכת דין תקופה של כ 10 שנים לפחות. נוטריון מוכרח להיות בעל אזרחות ישראלית וחבר בלשכת עורכי הדין בישראל. נוטריון מקבל רישיון מיוחד לפעול כנוטריון על ידי ועדה היושבת במשרד המשפטים. הרישיון ניתן לאחר הגשת בקשה לכך מטעם עורך הדין. במסגרת הבקשה על עורך הדין לצרף מסמכים למיניהם ולהכין תצהיר מקיף על עבודתו כעורך דין.
הועדה האחראית על הענקת רישיון נוטריון המאפשר להנפיק גם תרגום נוטריוני, בודקת בקפידה את המועמד וזאת בשל כך כי נוטריון הינו תפקיד בכל חשיבות גדולה מאוד. חתימתו של נוטריון נותנת אישור ותוקף למסמכים שונים ועל כן קיים הכרח לשקול היטב טרם מתן רישיון נוטריון.
נוטריון, על אף היותו עורך דין, אינו רשאי לגבות מן הלקוח שכר טרחה לפי שיקול דעתו. שכר הטרחה בגין תרגום נוטריוני, כמו גם רוב השירותים הנוטריונים השונים, קבוע בחוק והנוטריון אינו רשאי לגבות שכר טרחה גבוה יותר. שכר הטרחה שגובה נוטריון בגין תרגום נוטריוני עומד על כמה מאות שקלים בודדים ועל כן שירות זה נגיש לכל אדם באשר הוא.
שירותים נוטריונים שונים
כל המעוניין לקבל תרגום נוטריוני או שירות נוטריוני אחר, יכול למצוא בקלות רבה משרד נוטריון. הקשת המונח תרגום נוטריוני במנוע החיפוש תעלה לגולש אפשרויות רבות של משרדי נוטריון בכל מקום בארץ.
משרדי נוטריון מספקים שירותים נוטריונים שונים. תרגום נוטריוני הוא סמכות אחת של נוטריונים אך החוק מכשירם לבצע פעולות רבות נוספות כדוגמת:
1. עריכת צוואה - ישנן מספר דרכים אפשרויות לעריכת צוואה. אחת מהן היא עריכת צוואה בפני רשות. הרשות יכולה להיות שופט, דיין או נוטריון.
2. ייפוי כוח – ישנם סוגים של ייפוי כוח המצריכים אישור נוטריוני. אחד מהם הוא ייפוי כוח לביצוע עסקה במקרקעין הטעונה רישום.
3. אישור הסכם ממון – נוטריון יכול לאמת הסכם ממון בין בני זוג.
4. אישור חיים – נוטריון רשאי לספק אישור כי אדם פלוני הינו בחיים. אנשים הזכאים לקבלת תשלום משלטונות גרמניה, צריכים להמציא מדי שנה אישור חיים כדי שקצבתם תשולם להם. נוטריון יכול לתת אישור זה.
פועלה של המחלקה לרישוי נוטריונים
קבלת רישיון נוטריון, המאפשר בין השאר לבצע תרגום נוטריוני, מותנית בהגשת בקשה אל המחלקה לרישוי נוטריונים במשרד המשפטים. הבקשה עצמה תיבחן על ידי ועדת הרישיונות אך היא מוגשת אל המחלקה לרישוי נוטריונים. חשוב להקדיש תשומת לב רבה לאופן הגשת הבקשה בכדי לייעל את הליך קבלת הרישיון. המחלקה לרישוי נוטריונים אחראית על ריכוז עבודתה של ועדת הרישיונות אשר מעניקה רישיון נוטריון. במסגרתו יוכל נוטריון לספק גם שירות של תרגום נוטריוני ללקוחות. המחלקה לרישוי נוטריונים מבצעת פעולות נוספות:
1. עבודת פיקוח – אחד מעיסוקיה של המחלקה הוא פיקוח על עבודתם של הנוטריונים. פיקוח זה נעשה על ידי מבקרים מטעמה.
2. העמדה לדין משמעתי – כאשר מוגשת תלונה כנגד נוטריון, היא תיבדק על ידי המחלקה אשר תגיש המלצה האם יש להעמיד את הנוטריון לדין משמעתי או אם לאו.
3. הכשרת עובדים – ישנם עובדים בבתי המשפט השונים בארץ אשר מוסמכים לאמת חתימות של נוטריונים על גבי מסמכים אשר נועדו לשימוש בחו"ל. המחלקה לרישוי נוטריונים מפקחת ומדריכה את העובדים הנ"ל.
שימוש במסמך בחו"ל
ישנם מצבים בהם אנו זקוקים כי מסמכים שונים יקבלו תוקף במדינה זרה. במקרה כזה יש לבדוק האם המדינה הזרה הרלוונטית חתומה על אמנת האג. במידה והתשובה היא חיובית, ניתן לפנות אל נוטריון אשר ידאג עבורכם לאישור אפוסטיל מבית המשפט. אישור האפוסטיל מעניק תוקף למסמך במדינה הזרה. במידה והמדינה הרלוונטית אינה חתומה על אמנת האג יש לפעול בדרך של אימות המסמכים קרי, קבלת אישור משרד המשפטים, משרד החוץ והקונסוליה של אותה המדינה.